Discussion:
Bug#861378: lists.debian.org: Please update list description for debian-chinese-{gb,big5}
Boyuan Yang
2017-04-28 07:25:48 UTC
Permalink
Package: lists.debian.org
Severity: normal
X-Debbugs-CC: debian-chinese-***@lists.debian.org, debian-chinese-***@lists.debian.org

Description words for debian-chinese-gb and debian-chinese-big5 are severely
outdated. Thus I'm seeking help to update those words.

Current problems:

* UTF-8 encoding has largely replaced others when using Chinese in Linux world.
Mails sent to both mailing lists in recent years are 100% UTF-8 encoded.
GBK and BIG5 are quickly becoming irrelevant.

* Cross-posting mechanism (See bug #237723) has been broken for
**decades**. With no intention of fixing, such information should be removed
from list description.

* Non-subscriber posting is allowed currently, which conflicts with current
statement in the description.

---------------------------------------------------------------------

As a result, I believe it would be better if we differ those two lists according to
language variants (zh_CN, zh_TW, zh_HK, zh_SG, etc) instead of text encodings
(GBK, BIG5, ...).

Proposed list descriptions are as follows:

debian-chinese-gb
=================

debian-user in Chinese [Simplified Chinese]

Debian Chinese Project; Chinese localization (l10n) issues, documentation
and website translation, user support, Chinese-specific development, etc.

Posts may be in English or Chinese. The simplified variant of Chinese
(Simplified Chinese, like zh_CN or zh_SG) is preferred.

Languages used on this list: Chinese, English.

Posting address: debian-chinese-***@lists.debian.org

debian-chinese-big5
===================

debian-user in Chinese [Traditional Chinese]

Debian Chinese Project; Chinese localization (l10n) issues, documentation
and website translation, user support, Chinese-specific development, etc.

Posts may be in English or Chinese. The traditional variant of Chinese
(Traditional Chinese, like zh_TW or zh_HK) is preferred.

Languages used on this list: Chinese, English.

Posting address: debian-chinese-***@lists.debian.org

--------------------------------------------------------

Please help reviewing and updating corresponding descriptions.

Thanks!

--
Sincerely,
Boyuan Yang
ChangZhuo Chen (陳昌倬)
2017-04-28 07:53:10 UTC
Permalink
Post by Boyuan Yang
debian-chinese-big5
===================
debian-user in Chinese [Traditional Chinese]
Debian Chinese Project; Chinese localization (l10n) issues, documentation
and website translation, user support, Chinese-specific development, etc.
Posts may be in English or Chinese. The traditional variant of Chinese
(Traditional Chinese, like zh_TW or zh_HK) is preferred.
Languages used on this list: Chinese, English.
--------------------------------------------------------
Hi,

I think we can disable this mailing list due to the following reasons:

* For translation related discuss, we can go to debian-l10n-chinese.

* For Debian user in Taiwan, A new list debian-dug-taiwan has been
requested (#847950).
--
ChangZhuo Chen (陳昌倬) czchen@{czchen,debian}.org
http://czchen.info/
Key fingerprint = BA04 346D C2E1 FE63 C790 8793 CC65 B0CD EC27 5D5B
Boyuan Yang
2017-04-28 08:33:38 UTC
Permalink
X-Debbugs-CC: debian-chinese-***@lists.debian.org, debian-chinese-***@lists.debian.org

圚 2017幎4月28日星期五 +08 䞋午3:53:10ChangZhuo Chen (陳昌倬) 写道
Post by ChangZhuo Chen (陳昌倬)
Post by Boyuan Yang
debian-chinese-big5
Hi,
* For translation related discuss, we can go to debian-l10n-chinese.
* For Debian user in Taiwan, A new list debian-dug-taiwan has been
requested (#847950).
I have no objection on closing debian-chinese-big5 if the majority of Taiwan
users and developers on list find that appropriate. Yet list descriptions
should be updated as long as that list is not closed.

--
Sincerely,
Boyuan Yang
Boyuan Yang
2017-07-29 09:34:04 UTC
Permalink
圚 2017幎4月28日星期五 CST 䞋午3:25:48Boyuan Yang 写道
Post by Boyuan Yang
Package: lists.debian.org
Severity: normal
Description words for debian-chinese-gb and debian-chinese-big5 are severely
outdated. Thus I'm seeking help to update those words.
[...]
Post by Boyuan Yang
--
Sincerely,
Boyuan Yang
Ping? Is there any listmaster alive?

The need of updating list descriptions is still valid. Please try to fix them
when possible. See Bug #861378 for details.

Sincerely,
Boyuan Yang
Boyuan Yang
2017-07-31 00:52:56 UTC
Permalink
Hi Boyuan!
I'm sorry, but you seem to have text of two lists mixed up.
Yes, it was mixed up; I fixed it now.
if you want to drop or create other mailinglists, please create
open another bug since the main problem (wrong descriptions) is now
fixed.
Mit freundlichen Grüßen, Hanno Wagner
best regards, Hanno Wagner, Listmaster of the day
Thanks. Confirmed that the text is correct now.

Issues around dropping certain list will be discussed on DebConf 2017.
Let's wait till after that
and discuss the issue in another bug if needed.

Regards,
Boyuan Yang
Hanno 'Rince' Wagner
2017-07-29 13:35:54 UTC
Permalink
Hi Boyuan!
Post by Boyuan Yang
Ping? Is there any listmaster alive?
Yes. But after your mails and ChangZhuo Chens mails I wasn't sure
wether you want to change the description or want to close the mailing
lists, therefore we waited a bit to see wether you prefer changing or
closing.
But if you want to change the description, we'll forward the bug to
the Webteam since we (as listmaster) only can change the summary of
the mailinglist (debian-user in Chinese [Big5]) but not the
description of the webpage.

best regards, Hanno Wagner, Listmaster of the day.
--
| Hanno Wagner | Member of the HTML Writers Guild | ***@IRC |
| Eine gewerbliche Nutzung meiner Email-Adressen ist nicht gestattet! |
| 74 a3 53 cc 0b 19 - we did it! | Generation @ |
"Entweder wir machen die Crew gesund oder wir lernen, eine 747
zu fliegen!" (Diagnose: Mord)
Loading...